Wordbee Beebox compatible with Sitecore v9
Wordbee Beebox gives you the opportunity to automate your multilingual content directly from the Sitecore v9 CMS.
How to Survive Technological Hypes
Neural networks, neural machine translation, speech-to-speech technology, blockchain, translator implants in our brains, automated interpreting, mind reading computers, digital twins, ambient intelligence. In one word: artificial intelligence.
10 Mistranslated Signs that Show the Importance of Translation
Our world allows us to connect at an unprecedented rate. Travel availability, smart devices, and technological advances in translation have made connection simple—regardless of language barriers.
Signs you might need SEO translation for your website
In the digital era that we are living, everything revolves around content. Nowadays, the companies or brands that do not have website presence pretty much do not exist.
What Features does a TMS need to be called an “Enterprise Solution”?
Today we’re discussing, “What features does a TMS need to be called an “enterprise solution”?
GDPR: What’s the Commotion All About?
Where were you on January 1st, 2000, at 00:00 AM? I was switching on my computer to see whether it would still be working.
The Editor’s Diary: The New Editor
April 5th, 5:00pm to 6:00pm CET.
The New Editor of Wordbee Translator has been released. The great multi-column view, revision history, QA reporting, comment categories, new filtering and exporting options will make your life easier.
What are the basic components of SEO translation?
Discover the basic aspects of SEO translation: what does it involve, and why is it crucial for website internationalization and online content?
Customizing reports with Wordbee Translator
April 3rd, 5:00pm to 6:00pm CET.
Whether you are interested in producing financial reports, retrieving the list of job assignments for a given projet or all, or simply produce client-specific reports, we propose you to attend this webinar and learn about you can freely customize its content and look & feel.
Episode 9: Mareike Bouriga, Business Development Manager Wordbee
In this episode International Buzz talks with Mareike Bouriga about GALA Boston 2018, her experience in the localization industry, and some of the key features and benefits of the Wordbee Translator platform.
Episode 8: Kate Edwards, CEO of Geogrify LLC
In this episode your co-hosts Tanja Falkner & Robert Rogge talked to Kate Edwards, independent consultant in her own company Geogrify and former Executive Director of IGDA. Kate is an expert in providing geocultural and geopolitical content strategies, and told us how her job allows her to mix two things she’s absolutely passionate about – culturalization & video games.
Plan Ahead with Wordbee Translator
March 22nd, 5:00pm to 6:00pm CET.
Achieving a bird’s view over your projects is the main idea behind using a comprehensive platform like Wordbee Translator. In this webinar, you are going to see the various options to track ongoing projects, jobs and orders per client, supplier and project manager.
Episode 7: Luigi Muzii, founder of sQuid
In this episode of The International Buzz we spoke with Luigi Muzii, founder of sQuid, about having controversial opinions and the issues one is facing when being outspoken. We discussed quality standards, error prevention, and which part technology plays in solving problems.
Lokalisierung im E-Commerce Business
08. März 2018, 4:00PM – 5:00PM CET.
In dieser Podiumsdiskussion werden Experten aus dem Bereich E-Commerce zusammen kommen und sich über interessante Themen austauschen.
Smart Approaches to Project Manager Access Rights
March 6th, 5:00pm to 6:00pm CET
Access rights offer you extensive flexibility to create multiple access levels for similar profiles. Should project managers only access to their own projects? How do they hand over projects to their colleagues and what happens in case of exceptions? What is the concept of a secret project?
How LSPs are preparing for GDPR
February 28th, 5:00pm to 6:00pm CET.
This highly informative and interactive webinar will provide an overview of what is GDPR in terms of privacy, control, policies, IT and change management in the context of Language Service Providers.
Simpler, smarter, faster machine translation workflow with Wordbee MT Hive
Explore the latest from Wordbee Translator called MT Hive. Directly paste your content, select your preferred MT engine, define your best translation resources.
Episode 6: Dion Wiggins, CTO at Omniscien Technologies
In this episode of International Buzz, guest host Mark Shriner talks with Dion Wiggins CTO and Co-Founder of Omniscien Technologies about the latest developments with machine translation and the localisation industry overall. Dion introduces the newest MT technology, and shares his views about where MT is making it’s greatest inroads, and what translators should expect in the future.
What’s the ideal toolset for localization and e-commerce?
If you think you can sell more in a foreign country or language, and you can deliver the goods, then obviously you need to start localizing. But which tools do e-commerce businesses really need?
Fast Track in Project Management
January 30th, 3:00pm to 4:00pm CET.
This webinar will look into project templates in Wordbee Translator to fully automate all aspects of a translation project. This will include workflow selection, job creation, resource selection and job proposals.