产品网络研讨会

Automating Your Workflows With Wordbee

September 2nd, 2:00pm to 3:45pm PDT.

In this webinar, we’ll cover advanced features and workflows that can help you automate your translation processes.

搜索网络研讨会

注册后观看任意一场历史网络研讨会的回放。

Lokalisierung im E-Commerce Business

08. März 2018, 4:00PM – 5:00PM CET.

In dieser Podiumsdiskussion werden Experten aus dem Bereich E-Commerce zusammen kommen und sich über interessante Themen austauschen.

Smart Approaches to Project Manager Access Rights

Smart Approaches to Project Manager Access Rights

March 6th, 5:00pm to 6:00pm CET

Access rights offer you extensive flexibility to create multiple access levels for similar profiles. Should project managers only access to their own projects? How do they hand over projects to their colleagues and what happens in case of exceptions? What is the concept of a secret project?

How LSPs are preparing for GDPR

February 28th, 5:00pm to 6:00pm CET.

This highly informative and interactive webinar will provide an overview of what is GDPR in terms of privacy, control, policies, IT and change management in the context of Language Service Providers.

Fast Track in Project Management

January 30th, 3:00pm to 4:00pm CET.

This webinar will look into project templates in Wordbee Translator to fully automate all aspects of a translation project. This will include workflow selection, job creation, resource selection and job proposals.

Webinar: Tailor Your Translation Environment

February 13th, 3:00pm to 4:00pm CET.

Various roles within an organization need to see different data on their platform. Your platform should be able to offer you the flexibility for adapting it to your needs. This webinar looks into the case studies that help people in various roles in an organization to manage sophisticated data on their platform yet stay on top of it with little effort.

Managing Multilingual Files in Wordbee Translator

January 16th, 3:00pm to 4:00pm CET.

This webinar presents you how project managers can define custom rules for text extraction in multilingual Excel files. Handling and displaying metadata in configurations and later on the translation interface would allow your teams to grasp the full textual context.

Collaboration with Clients in Wordbee Translator

December 11th, 3:00pm to 4:00pm CET.

This webinar looks into the Client Portal features that save you, your PMs and your clients from a great deal of manual tasks by designing sophisticated configurations that simplify the management of linguistic requests.

Team Management in Wordbee Translator

November 27th, 3:00pm to 4:00pm CET.

How do you automatically notify the qualifying linguists about new projects? How exactly do you choose a specific person over other candidates? This webinar looks into the methods for finding the right fit for your projects by using Wordbee Translator.

Game Localization Panel: Techniques and Strategies

November 16th, 4:00pm to 5:00pm CEST.

In this panel, experienced professionals working in the field of Game Localization will come together to discuss their best practices and share valuable information about industry-related topics.

您错过了某次网络研讨会吗?

为 Wordbee 译员提供的训练网络研讨会

Wordbee all-round features

Reaching global markets means you need to get your translation management together. 

Want cool localization techniques straight to your email?

Keep up on the latest in localization management techniques with Wordbee.

You have Successfully Subscribed!