Automate your translation content with the Kentico connector
The Wordbee Beebox Connector for Kentico makes translating content an efficient and user-friendly process. Use the connector to filter and select content for translation, send content to your team or supplier, receive finished translations, and apply them on Kentico websites with one click.
Elite tools for the world’s largest brands
Maintaining an elite and localized global presence is easier than you think.
Global content is key
Expanding to global markets may lead to content translation difficulties. Beebox helps you keep your content up to standard and makes it easier to create multilingual content.
Localize as fast as you create
Beebox allows you to reduce costs and project management time with the help of translation memories. Immediately start translation of content without any interruptions in the Kentico CMS.
Don't get stuck
Integrating Kentico directly with a localization provider can mean your business gets stuck with one supplier. Beebox gives you the freedom to be independent and work with whichever provider offers you the best service.
Reduce development costs
Beebox helps you prioritize translation tasks according to your needs and significantly reduce or even eliminate development costs related to setting up translation memories or connecting to translation suppliers.
Multi-channel solution: not just Kentico
You may have content that is not stored in Kentico. Beebox can unify all of your content sources, even those requiring custom development.
You get all the translation reports an enterprise would ever need when Beebox is combined with Wordbee Translator. Scores of valuable business reports and analytics are accessible at any time.
Leverage your translations
Reuse translations, save money, and have control
Know all that's going on
Get visibility, transparency, and control in your translation projects, even when outsourcing to suppliers.
Never pay twice for the same content
Beebox automatically reuses content you’ve already translated and controls costs when working with vendors.
Translators can access a live preview of the web page they are working on, for real in-context editing.
Start your 15-day free trial, or talk to one of our localization consultants.
Ready to try?
Ready to buy?