Wordbee translator supports SRT subtitle format. Each segment will be imported into the CAT editor together with the corresponding time code. Project managers can also add a video source, such as an URL, YouTube link or upload a local file. Whenever a translator clicks into a segment the video will be played for the corresponding time code in a separate window. A pre- or post-roll can be added to show seconds before and after the time code. The text to be previewed in the video can be the source text, the target text or both. After a sequence has been played the video can be paused, played in a loop or skipped to the next segment.

Wordbee all-round features

Reaching global markets means you need to get your translation management together. 

Want cool localization techniques straight to your email?

Keep up on the latest in localization management techniques with Wordbee.

You have Successfully Subscribed!