Crowdsourcing is an assignment model where multiple translators can accept a job and work together on it, rather than assigning a single job to a single translator. Crowdsourcing works best when you have a team of translators you trust. Though not appropriate for all projects, at its best, it allows you to turnaround some kinds of projects faster and with significant cost-savings. Cost-calculations are not done automatically in crowd projects, so you’ll have to define your terms with linguists separately. For projects paid-by-the-hour, like post-editing often is, there is no special complication for cost calculations.

Want cool localization techniques straight to your email?

Keep up on the latest in localization management techniques with Wordbee.

You have Successfully Subscribed!