Zusatzfunktionen und Updates

Leckereien aus unserem Bienenstock

Zusatzfunktionen

How to set character limits for localization

How to set character limits for localization

Be it game localization or website localization, localization projects might involve certain character limitations. Setting certain values (absolute numbers), percentages or even defining separate segment-based values is possible in Wordbee Translator.

Updates

Versionshinweise 17.09.2019

[NEW] Neue Zugriffsrechte für Freischaltung/Sperre zum Anlegen von Projekten
Neue Zugriffsrechte für Freischaltung/Sperre zum Anlegen von Projekten hinzugefügt. In Verbindung mit Zugriffsrechten zur Bearbeitung von Projekteigenschaften.

Versionshinweise 12.09.2019

[NEW] Benachrichtigungstemplate: Neue Option für den Platzhalter {{WorkerListTranslators}}
Der Platzhalter {{WorkerListTranslators}} zeigt alle Lieferanten, denen ein Job (TR) im Projekt innerhalb einer Order zugeordnet wurde. Sie können nun anpassen, welche Arten von Jobs für diesen Platzhalter in Betracht gezogen werden.

[IMPROVED] Sprachbezeichnung für ca-ES korrigiert
Sprachbezeichnung für ca-ES korrigiert Die frühere Auswahl Katalanisch (Katalalonien) wurde korrigiert zu Katalanisch (Spanien)

[IMPROVED] ​[Editor] Anzeige zusätzlicher Aktionen im Batchaktionen-Fenster bei widersprüchlichen Einstellungen
Im Fall von widersprüchlichen Einstellungen haben wir eine Menüleiste mit Zusatzoptionen eingeführt, um eine bessere Konsistenz bei der Nutzung von Batchaktionen zu gewährleisten.

Alle aktuellen und früheren Versionshinweise 

Wordbee all-round features

Reaching global markets means you need to get your translation management together. 

Want cool localization techniques straight to your email?

Keep up on the latest in localization management techniques with Wordbee.

You have Successfully Subscribed!