Translator Training: A Threefold Approach Whether they’re beginners or more experienced, translators have always been aware of the importance of continuous professional development. But in the last few years, translator training has become a lightning rod for...
Business Analytics for Translation and Localization: The Capability Index Refer to Wordbee’s documentation platform for a list of available business analytics reports and learn how to generate customized reports. Classification and Definition Capability KPIs can be...
Business Analytics for Translation and Localization: Client Ratings Classification and Definition Category Operations, customer-related indicators Definition In the Wordbee translation management system, Client Ratings is a numeric value between 1 and 5 (bad to...
Project Management Inside and Outside the Translation Industry Machine translation and post-editing weren’t born yesterday. This much we know. But, guess what? Project management wasn’t born yesterday either. Project management began in the years between the two World...
What Is Post-Editing? Here Are 3 Approaches Post-editing of Machine Translation (PEMT) wasn’t born yesterday (MT and post-editing is mature in Wordbee, for example). On the contrary, it’s as old as machine translation (MT) itself. And although at the moment, we...